Administra o teu Blog

Cria o teu Blog Já! Fácil e Grátis

BELLA CALABRIA!... BELLA ITALIA DI ANINHA CALIGIURI

Arquivo: Junho 2008

29/06/2008 GMT 1

NOITE DOS TEMPOS

caligiuri @ 19:56

Um dia, a noite dos tempos
modificará o seu viver,
e você encontrar-se-á na Montanha Silenciosa.
O horizonte estará pincelado de matizes cinzentos, negros.
Estrelas salpicarão a tela com brilhos feéricos.
O seu ser suspenso no Espaço
esvoaçará ao ritmo da brisa.
Nessa noite dos tempos
você verá que passou a sua juventude
e o seu ser corpóreo
envergará o traje do esquecimento.
Oh, esquecer os sonhos
que coloriram os melhores anos.
Oh, esquecer e marchar para o Mundo Desconhecido.

ANINHA CALIGIURI

Extraído de meu primeiro livro: Sussurros e exalações.
1978. Editora Clichetec. Maringá - Paraná - Brasil.

PARTÍCULAS DE SONHOS

caligiuri @ 19:46

Houve um tempo em que tudo era inconsciência.
Depois transformadas foram as partículas de sonhos.
E encontrei-me junto a fabuloso vendaval
que viajava para as Imensidades.
Deparei com mundos novíssimos
lá, na Claridade das Estrelas.
Senti as transformações que operaram-se no meu ser.
Vida?!... Ó Vida, como a amo!...
Seres?!... Ó Seres, como os adoro!...
Ó Seres, como são belos os seus olhos!...
Pois podem nas manhãs ensolaradas,
contemplarem a Vida Imensa,
que resplandece por toda a amplidão
bem acima do Céu...
e aqui na Terra...
onde nos encontramos todos
na verdade do real viver.

ANINHA CALIGIURI

Extraído de meu primeiro livro: Sussurros e exalações - poemas.
1978. Editora Clichetec. Maringá - Paraná - Brasil.

O QUE NÓS VEMOS?!...

caligiuri @ 02:58

Nós vemos muitas inteligências e talentos desperdiçados, unicamente por não terem chances e oportunidades, que aos mais abastados são sempre e cada vez mais acrescentadas.
Realmente, uma sólida cultura geral é melhor sustento, para o treinamento em serviço de qualquer ocupação. A pessoa com uma sólida cultura geral, exercitou-se amplamente, em muitos aspectos de sua vida e por isso tem facilidades de conseguir os seus objetivos e, também condições de desenvolver excelente trabalho e destacar-se perante as demais pessoas.
Já a especialização prematura, sem os estágios de aperfeiçoamento porque passa todo o ser humano, nada vale se a pessoa não aliar uma sólida cultura geral à sua especialização em seus estudos.
Acrescentar, aprimorar muito mais e procurar cada vez mais moldar sempre para melhor o seu caráter. Sentir, almejar o seu lugar ao sol, sem desanimar ou cansar-se. Procurar sempre estar aberto aos seus semelhantes. Pensar no seu aperfeiçoamento e aprimoramento, mas sempre querendo também o aperfeiçoamento e o aprimoramento do seu semelhante.
Viver, investigar e pesquisar sobre os Mistérios que a Vida encerra e descobrir que aqui na Terra está seu campo de semeadura e colheita.

ANINHA CALIGIURI

UM OUTRO MUNDINHO DIFERENTE

caligiuri @ 02:44

O tempo passa...já é noite...
Meu ser está repleto de calma.
E assim, sou muito mais feliz, porque contento-me,
com o que está ao meu redor.
Sim, para que buscar o aturdimento nesse plano da superfície?...
Ou mesmo, ver os meus semelhantes correndo,
à procura do que pensam ser o todo?...
Quantos anos já vivi?... Quem poderá passar o que passei?...
Quem poderá sentir o que senti?...
Ninguém... porque ninguém mais que eu sabe,
que talvez, essa correria para o Invisível é útil.
À minha volta estão muitos dos seres ingênuos,
ignorando o grande poder de Deus, a Sua Existência.
O céu cobre todos os seres, a chuva os lava e o sol os aquece.
A vida de todos deveria ser plena de alegrias.
É preciso sofrer muito, para poder chegar à alegria.
É preciso sentir tristeza, para ser muito tempo depois, alegre...
Ser alegre é compreender a tristeza.
Ainda fico triste às vezes, mas já me pertenço e me entendo.
Meu espírito está dentro de meu profundo ser,
andando por mundos verdadeiros à procura de sonhos reais.
Outrora fui triste... ganhei muito tempo,
tentando modificar o meu mundo...
Cansei, mas não desisti e criei um outro mundinho diferente.
Daqui de meu refúgio, vejo os meus semelhantes,
numa luta por demais preciosa.
Eu vejo e sinto as alegrias, felicidades e ternuras,
pois foi me infiltrando na humildade que me modelei,
fechando os olhos e soluçando o pranto,
que vem do mais profundo do âmago.

ANINHA CALIGIURI

MURMÚRIOS

caligiuri @ 02:16

Acordes distantes que mais parecem soluços,
murmúrios e gemidos de amor, na floresta
já definível que é o meu ser interno.
Diviso e modelo os sons
numa harmonia que enriquece-me aos poucos.
E na corrida vertiginosa que faço
para alcançar a forma poética inteira,
que estão florindo nas plantas e flores orvalhadas...
Meus olhos vislumbram numa tela imensamente larga,
os efeitos e imagens que povoam
os céus da minha imaginação.
Como descrever esse mundo vibrante,
que enfebrece-me e desliza-me pelos caminhos suaves
da Grandeza e da Beleza?!...
Fecho os olhos e dou vazão a esse turbilhão,
que abala todo meu ser
nas viagens que faço aos confins da Luminosidade.
Ouço bem perto um surdo Chamado...
Como posso abrigar tantas emoções e idéias?
Eu sei que não mereço, que é demais para mim...
possuir o terreno imenso da Grandiosa Inspiração.
A impressão que tenho é a de que estou multiplicada,
mil vezes multiplicada!
É bom demais e sinto-me divinamente repleta,
satisfeita e feliz até o âmago da alma!
Ó Deus, que fiz eu para merecer tão belíssima Arte?
Tenho vontade de chorar e... choro...
porque estou imensamente farta
dos vestígios faiscantes da Beleza.
Olho fixamente para o horizonte da vida minha
e vejo um mundo cada vez mais nascente e conhecido,
que ao aproximar-se faz com que sinta-me
rivcamente feliz.
Então, passeio por esse grandioso chão
com a paz e a alegria de quem encontrou-se
e sabe que a sua estrada é a do Amor.
Sinto-me liberta depois dessas viagens às brumas
e aos murmúrios lindos da Harmonia e do Absoluto.

ANINHA CALIGIURI

Extraído de meu primeiro livro: Sussurros e exalações - poemas. 1978. Editora Clichetec. Maringá - Paraná.

28/06/2008 GMT 1

NOME DA IGREJA DE SAVELLI QUE MARCOU NOSSA INFÂNCIA

caligiuri @ 00:01

italia-294.jpg

27/06/2008 GMT 1

CERIMÔNIA (V)

caligiuri @ 23:53

italia-327.jpg

CERIMÔNIA (IV)

caligiuri @ 23:47

italia-324.jpg

CERIMÔNIA (III)

caligiuri @ 23:44

italia-320.jpg

A CERIMÔNIA(II)

caligiuri @ 23:30

italia-316.jpg

CERIMÔNIA DO GEMELLAGGIO: SAVELLI - CALABRIA - ITALIA * IBIPORÃ - PARANÁ - BRASIL

caligiuri @ 23:26

italia-315.jpg

Rumo à Italia

caligiuri @ 00:47

italia-013.jpg

25/06/2008 GMT 1

SAVELLI

caligiuri @ 03:20

italia-297.jpg

21/06/2008 GMT 1

NOVO ÃNGULO DO CASTELO DE SANTA SEVERINA

caligiuri @ 02:36

italia-166.jpg

CASTELO DE SANTA SEVERINA

caligiuri @ 02:23

italia-218.jpg

APRESENTAÇÃO DE MEU LIVRO NO CASTELO DE SANTA SEVERINA

caligiuri @ 02:19

untitled10.bmp

CASTELLO DI SANTA SEVERINA

caligiuri @ 02:15

Lo storico e scrittore, Prof. Raffaele Serafino Caligiuri, qui presente, ha organizzato questa simpatica riunione per poter presentare il mio libro: "Le radici di un Caligiuri di Savelli" che vuole essere un inno d'amore all'Italia. Ho attraversato I'Oceano Atllantico, insieme ad una sorella ed una cugina, per poter vivere la più bella emozione della mia vita che mai dimenticherò. La stessa distanza dall'Italia rappresentava per me qualcosa di molto speciale. Infatti, questo è il primo viaggio che facciamo fuori dal Sud - America. Dio, cì ha permesso la realizzazione di questo grande sogno che, adesso, si è fatto realtà. In questo luogo, in mezzo a tanta bellezza vedo meraviglie antiche dell'Arte e della Cultura. Un caloroso abbraccio vada a tuti gli italiani; la razza più bella del mondo. Poter contemplare le sembianze delle persone di questi luoghi, tanto belli, è motivo di contentezza per me. Sono molto felice di trovarmi qui, oggi, e poter comunicare con tutti anche, solo, attraverso uno sguardo. Mi è stata concessa la grazia di provare dele emozioni che mai potrò scordare. Grazie... e ancora grazie mia amata terra d'Italia. E un infinito grazie al Prof. Caligiuri perchè, se posso ammirare le bellezze di questa parte dell'Italia e, in particolare, di questo meraviglioso comune di Santa Severina, lo devo all'impegno, alla cortesia e considerazione di questo esimio storico e di quanti hanno permesso questo gradito incontro. Questo libro, si presenta come un inno d'amore per questa amata patria, terra dei miei nonni e di tutti i miei antenati. Se oggi calpesto questo suolo, tanto caro, devo ringraziare Dio e tutti coloro che, dandomi la disponibilità di questo luogo incantevole, mi permettono di integrare la mia vita letteraria. Ed à per me un onore rivolgere un caloroso saluto alle autorità presenti.
Questo è un raro momento di felicità infinita perchè ho la grande soddisfazione di comunicare, a tutti, la mia allegria, per trovarmi nel vostr Castello dove il mio libro riceve la luce che illuminerà ogni pagina, ogni immagine, ogni parola imprimendole nel cielo di questa città. "Gratitudine" è l'espressione che esterno al Prof. Caligiuri perchè valorizza questa mia opera. Questo è un momento unico che stò vivendo: il più grande conseguito nella mia vita poetica. La citta, il Castello, l'italianità della mia gente, l'orgoglio e l'onore impregnano di un valore immenso questo libro. Per me, questo, è il più importante "Premio letterario". Unprofumo unico, senza eguali emana da questa "atmosfera", elevando L'Arte e la Cultura, e abbracciandomi come ne fossi figlia. Ebbene si, adesso sono e mi sento figlia di Santa Severina perchè, questo momento sublime mi abbraccia e la voce dele stelle dice che sono accolta nel suo "nido" confortevole e caloroso. Si, Santa Severina e il suo Castello danno immenso rilievo al mio libro. La mia poesia, da questo momento, ha un marchio: quello di santa Severina col suo Castello, il mio più grande e importante premio, anche perchè posso comunicare con gente della mia stessa razza. Ora, mi privilegio di riscattare le origini dela famiglia elencando vere storie che hanno dello straordinario per caparbietà e coraggio. Esprimo la mia gratitudine e un pensiero riverente a tutti quegli emigranti che, abbandonati i pochi beni, si imbracarono per "terre promesse" ala ricerca di fortuna, haimè sofferta e guadagnata, anche con il costante e determinate impegno delle donne. A queste persone vada tutta la nostra riconoscente ammirazione per il grande "dono" dell'italianità e, soprattutto, per la grandissima lezione di vita.

ANINHA CALIGIURI
Comune e Castello di Santa Severina, 23/05/2008. 10;00 horas.
* Versão para o italiano por Millo Modenese

(ABBAZZIA) SAN GIOVANNI IN FIORE -COSENZA - CALABRIA - ITALIA

caligiuri @ 01:16

italia-061.jpg

OMAGGIO AL PAESE DI SAN GIOVANNI IN FIORE

caligiuri @ 01:12

Agradeço as presenças ilustres das autoridades, associações representativas - culturais, os senhores, as senhoras, os meus parentes Caligiuri(s), minha cugina Dirai Silva e minha sorella Natalia Caligiuri, porque não mediram esforços para me acompanharem e estarem comigo neste momento tão importante de minha vida! E todas as pessoas maravilhosas que aqui se encontram neste momento prestigiando esta figlia di Calabria!
Maravilhosa acolhida que io figlia di Calabria recebo nesta bella città.
Este encontro significa e representa o coroamento ao meu dom poético -literário.
No passado, io una bambina de Ibiporã - Paraná - Brasile, terra onde mio nonno Caligiuri Pasquale Francesco viveu, estou com a alma ajoelhada e enternecida, por poder apresentar meu livro, que é a graça, a maior graça de minha vida.
A graça que estou vivendo numa atmosfera mágica, porque deixo eternizado um Caligiuri de Savelli, também aqui em San Giovanni in Fiore.
Meu livro aqui sendo acolhido, prestigiado e honrado calorosamente. Estão sendo dias maravilhosos! Sim, Calabria é minha terra! É minha alma, é meu sonho mais belo e mais avançado sendo realizado!
Aqui em San Giovani in Fiore, posso admirar o diferente e luminoso sol! Sim, aqui é o coroamento, para minha carreira literária. Todas essas belezas encantam meu coração. Aqui, o calor das pessoas me recebendo muito bem. Acolhida maravilhosa!
E esta terra permanecerá para sempre em meu coração.
Contemplo as belezas naturais desta cidade de tantas tradições, de tantas obras de arte. Aqui respira-se a arte mais pura. São dias imensamente ricos.
Este momento representa para mim, a glória de poder apresentar meu livro: As Raízes de um Caligiuri de Savelli - Itália (Histórias de famílias).
Há um encanto todo especial em San Giovanni in Fiore e meu livro encontrando o lugar próprio para ser eternizado.
Sim, o perfume deste paese di San Giovanni in Fiore, exala juntamente a um calor inigualável e neste lugar imensamente brilhante do Dino's Hotel, as vibrações da grandiosa vida derramam seus eflúvios e a magia desce como chuva luminosa e amena. Graças, infinitas graças. E um agradecimento todo especial para o grandioso e belo ser Catani *Caligiui* Gianluca, porque dá nova dimensão aos caminhos de meu livro, fazendo com que se abram novos horizontes.
Catani *Caligiuri* Gianluca dá brilho novo e excepcional relevo para os caminhos de minha poesia.
Aqui fica impregnado o meu grande amor à Calabria - minha terra. Gente de Calabria é mia gente! Io sono figlia di Calabria - Savelli e agora também figlia di San Giovanni in Fiore!
Beleza, hino de amor à Calabria!
Aqui, mio grande contento por Dino's Hotel dar beleza nesta tarde mágica!
Grazie per tutto!

ANINHA CALIGIURI
San Giovanni in Fiore, 30 de maio de 2008. 17:00 horas

19/06/2008 GMT 1

LA VOCE MUTA

caligiuri @ 01:35

Chissà quante volte abbiamo desiderato esprimere al megilo le nostre impressioni su una pagina scritta o attraverso dei versi? Quanti racconti e quante poesie abbiamo già bruciato? Tanti.
Quanti racconti e quante poesie il fuoco ha ridotto in cenere! Ma il sostegno di un Essere Angelico, tanto vicino alla nostra esistenza, pervaso da unfuoco inestinguibile, quando le mie impressioni e le mie poesie incominciano a venir fuori, quando sono state distrutte dal fuoco e diventare cenere, non ha acconsentito di distruggere la loro anima, la loro pura esenzialità, perchè ci logora una presenza che sentiamo troppo vicina alla nostra esistenza.
È come se cancellassimo una costante indolenza per un risvegliarsi in una Nuova Aurora.
Oh immensità! Che percepiamo attraverso una forza armonica!...
Le afflizioni attraverso le quali passiamo, lungo un tempo indeterminato, diventano generatrici fluide per il raggiungimento della quiete.
Per la verità cosa posso dire di più, tutto questo fa parte del nostro divenire.
Le piccole cose vogliamo estrinsecarsi attraverso un fedele assolutismo.
Il semplice gesto di toccare un oggetto materico, stimola la nostra vitalit`, perchè sentiamo di aprirci e conoscerlo con questo gesto.
Le Voci Mute... che ancora non si sono manifestate.
Allora, vediamo attraverso la profondità della luce e percepiamo attraverso un quiete vibrante, la nsacita del'attimo generatore, che investe la nostra esistenza con una cocente febbre in un'atmosfera che ci stordisce e ci trasmete una grande vitalità appena avvolta in una nebbia effimera e poco consistente.
Intravvediamo come in una visione panoramica il nsacere e il morire della luce, restando in una vera estasi, piena di purezza nella sua pur piccola essenzialità.
Quell'estasi che attinge ad un paziente ma molto alto grado di discernimento.
ANINHA CALIGIURI
* Versão para o italiano por RAFFAELE SERAFINO CALIGIURI,professor, historiador e escritor da cidade de Cotronei - Calabria - Italia.

BELÍSSIMO MAR DE CROTONE

caligiuri @ 00:45

italia-398.jpg

MISTÉRIO QUE INTRIGA!

caligiuri @ 00:39

italia-338.jpg

O TEMPO MOSTRA TODA A BELEZA!

caligiuri @ 00:09

italia-112.jpg

18/06/2008 GMT 1

Novo ângulo

caligiuri @ 23:58

italia-083.jpg

TESTEMUNHANDO A GRANDEZA DAS MÃOS DO HOMEM!

caligiuri @ 23:46

italia-127.jpg

Ao alto em rosa parte do Palácio Caligiuri em San Giovanni in Fiore

caligiuri @ 22:42

italia-132.jpg

Angelo, Gianluca, Mario, Annezia, Marco e eu

caligiuri @ 21:51

italia-366.jpg

di redazione di EbeteInFiore

caligiuri @ 01:18

"Da molti anni ormai, Sila TV é una televizione all'avanguardia nei tempi e nella tecnologia. Dopo aver introdotti nuovi sistem per democratizare la tv e facilitare l'accesso ai cittadini, anche nella produzione delle notizie, la tv del capoluogo silano raccoglie una nuova sfida: far vedere San Giovanni in Fiore e ciò che vi succede, anche sul web, attraverso il racconto in voce dell'insostituibile Barbara Marrella e le immagini raccontate dall'editore Dino Oliverio.
Sila Tv raccoglie cosi non solo le pressanti richiesta dei tantissimi emigrati sangiovannesi, ma anche le sfide del nuovo millennio, presentando on line la raccolta di tutti i TG Sila trasmessi quotidianamente dalla tv di San Giovanni in Fiore.
Con la consulenza strategica e tecnologica dell'esperto in marketing, comunicazione e web, Luca Oliverio, Sila TV si appresta ad affrontare il suo ventesimo anno di attivittà abbracciando in modo reale e concreto i concittadini che vivono costretti lontani da San Giovanni in Fiore, ma con il cuore che palpita per questa cittadina e la voglia e la curiosità di conoscere i fatti, le news e la cronaca del centro capoluogo della Sila.
www.silatv.it, basta collegarsi in home page al sito della Tv locale e automaticamente verrete trasportati nei fatti, nella cronaca e nei discorsi del capoluogo Silano.
È una nuova sfida per l'editrice Mediasila, un nuovo stimolo per il direttore responsabile del telegiornale, Leo Morabito, un nuovo traguardo per lo staff intero della Tv sangiovannese che da ormai 20 anni tiene compagnia quotidianamente alla popolazione del capoluogo silano.

Complimenti a Dino, Barbara, Leo e gli altri collaboratori."

di redazione di EbeteInFiore
ebeteinfiore.it
fieri di essere sangiovannesi

17/06/2008 GMT 1

COMOVENTE!... EM SAN GIOVANNI IN FIORE.....

caligiuri @ 03:39

italia-067.jpg

SAN GIOVANNI IN FIORE

caligiuri @ 03:35

italia-074.jpg

EMOCIONANTE!

caligiuri @ 03:32

italia-032.jpg

ITALIA INESQUECÍVEL!

caligiuri @ 03:28

italia-013.jpg

MEU DIPLOMA DE CÔNSUL DE POETAS DEL MUNDO EM MARINGÁ

caligiuri @ 00:25

untitled9.bmp

Dirai, Aninha, Don Carlo Arnone, Monsenhor da cidade de San Giovanni in Fiore, Raffaele Caligiuri e Natalia

caligiuri @ 00:17

italia-130.jpg

Rosario Caligiuri, sua esposa Maria e filhos

caligiuri @ 00:11

italia-252.jpg

Em Cotronei - Calabria - Italia, no Restaurante de Caligiuri Raffaele e seu filho Rosario Caligiuri, nossos primos

caligiuri @ 00:04

italia-260.jpg

15/06/2008 GMT 1

SAVELLI - CALABRIA -ITALIA (onde nasceu meu avô Caligiuri)

caligiuri @ 00:37

untitled7.bmp

CALIGIURI PASQUALE FRANCESCO, MEU AVÔ

caligiuri @ 00:33

untitled6.bmp

14/06/2008 GMT 1

CHE SIGNIFICA IL COMUNE DI SAVELLI PER ME?

caligiuri @ 18:57

La realizzazione di un sogno! Mi trovo in questo adorato paese, adesso, con l'opportunità di fare, per la prima volta la presentazione del mio libro qui, nel Comune di savelli, terra d'origine dei miei antenati. Mi è gradita la presenza ilustre di:
Sr.Raffaele Serafino Caligiuri, professor, historiador e escritor de Cotronei - Crotone. Luigi Marinò, professor, escritor, poeta, presidente da Associazione Culturale La 'Ngegna di Pulsano - Taranto(TA). Sr. Millo Modenese, coordenador para formações di Associazione Veneti nel Mondo.Sr. Piero Perrini, de Pulsano - Taranto (TA). Delle gentil signore, dei signori, degli amici e, soprattuto, dei miei parenti, Sr. Antonio Tallarico e Sr. Scalise, da cidade de Savelli. Mia sorella Natalia Caligiuri e mia cugina Dirai Silva.
Un famoso poeta, pittore e filosofo libanese, Gibran Khalil, esprime molto bene che: "Il ricordade è una forma di reincontro". Il mio pensiero, in questo incontro con la mia gente savellinese, è quello di esternare il mio sentimento di gratitudine - a Dio, per il Suo sovrano controllo sopra questa circostanza, per la Parola che indica la strada, per il sogno e l'aflizione prolungata che ci fa tornare umili, per quell'umore che ci da forza e speranza; ai nostri trisavoli, bisavoli, nonni e padri, per il sacro dovere, che compirono, di educare i loro figli, sempre amorevolmente attenti nell'orientamento, protezione e insegnamento per il bene della famiglia e per ultimo voglio ringraziare le autorità di Savelli, Sindaco Dr. Francesco Spina, per la calorosa accoglienza. Riconosco che se oggi sono qui è perchè la ricerca di nuovi orizzonti, da parte di mio nonno Pasquale Francesco Caligiuri e di mio padre Antonio Caligiuri, oltre al costante impulso di nonna Lucia e di mamma Maria mi hanno permesso di migliorare lungo il percorso della vita. Questo libro è stato accolto e riconosciuto. Confesso umilmente: Cosa mi rimane della nonna? Quello che mi rimane è servito e servirà per il resto dei miei giorni. L'adorazione che ho avuto per mio nonno è merito solamente della nonna. Ella ha fatto in modo che imparassi.assieme ai miei fratelli e sorelle, a voler bene al nonno Pasquale che lasciò questo Comune nel 1892 per raggingere il Brasile, a soli 11 anni d'età, nella sua capitale San Paolo. Qualche tempo dopo, la famiglia si trasferì nella città di Bebedouro, all'interno dello stato. Il 10 ottobre del 1908, mio nonno, si sposò con quella che sarebbe diventata nonna Lucia. Da questa unione nacquero 13 figli. Il mio grande orgoglio di ibiporanense(sono originaria della cittadina di Ibiporà nello stato del Paranà) è quello di essere, in questo momento, in comunicazione e partecipazione con la magnifica gente Savellinese per presentare, con molto entusiasmo il mio libro: LE RADICI DI UN CALIGIURI DI SAVELLI - ITALIA -(Storia di famiglia) per le Edizione Dunken di enos Aires - Argentina - che nel periodo 24 aprile - 12 maggio 2008, ha partecipato alla 34^ Fiera Internazionale del Libro a Buenos Aires. E su cortese invito della Dott.ssa Angela Caligiuri, che appartiene ad un ramo del nostro grande albero genealogico, questo libro, adesso, stà per essere presentato ai cittadini di savelli. Inoltre, su altrettanto cortese invito del Prof. Raffaele Serafino Caligiuri, storico e scrittore della cittadina di cotronei, questo libro sarà presentato nel Castello di Santa Severina. Stò muovendo i miei primi passi sul caro e natio suolo della Calabria. Ed è per questo legame e per l'affetto e riverenza alle radici ed ai miei antenati che fui menzionata, il 12 agosto 2007, dal Sig. Aldo Viscomi, Presidente dell'Ass.ne Culturale "Calabresi nel Mondo" io come rappresenttante in Brasile. Ed il giorno 13 aprile 2008, il Segretario generale del Movimento Poeti nel Mondo mi ha inserito consulesa del Poeti nel Mondo della città di Maringà( mia attuale residenza nellostato del Paranà). Le mie origini e quelle della mia famiglia sono qui, facciamo e ci sentiamo parte di questo piccolo ma grazioso Comune. Ne facciamo parte così come questo Comune è parte della nostra lunga e semplice storia. Ho già una cara confidenza con Savelli perchè, nella mia infanzia, l"ho intravista e conosciuta attraverso le entusiastiche parole di nonna Lucia e quelle di mio padre Antonio Caligiuri, informazioni che ho impresse nella memoria. Mai immaginavo che in questo preciso momento potessi essere qui per presentare il libro sulle origini della mia famiglia. Da questo momento, nel mio cuore, oltre a Ibiporà e Maringà., città, rispettivamente di nasci e di residenza, c'è anche l'amata Savelli, separate da 11.000chilometri, distanza che adesso si è completamente ridimensionata. Sono qui e desidero esaltarne le bellezze naturali ed i suoi ospitali abitanti. Da bambina, nella nativa Ibiporà, ammirando il cielo e la luce del sole ho scoperto il dono della poesia. Parlavo con le stelle come a delle persone. Tutto il paesaggio intorno era il mio mondo, un mondo molto bello. Quei ricordi mi fanno rivedere la terra, tanto amata, che accolse mio nonno Pasquale e che ora ne conserva le spoglie per il lungo riposo di pace. Terra ineguagliabile che ha trasformato la mia anima e il mio spirito. Oggi sono felice di attraversare le frontiere per portare questo mio scritto in terra lontana. La mia città di nascita appare sempre in tutto ciò che ho raggiunto nel corso della mia carriera letteraria. La sera del 4 aprile 2008, in occasione della presentazione di questo libro nel Museo Storico delle Art, il Prefetto di Ibiporà mi ha insignita del titolo di "Ambasciatrice di Ibiporà". Per me è un onore. Sulle ali della fantasia ho viaggiato insieme ai miei cari nonni, nel nostalgico ricordo di un mondo lontano. Ora, ho il privilegio, dopo molti anni, di riscattare origini e radici familiari, presentando le storie, vere e straordinarie, che hanno fatto la "Merica" vicente con coraggio e costanza. Riverente alla memoria di quanti partirono per terre lontane, abbandonando quel poco che possedevano, per poter realizzare un sogno desiderato, esprimiamo eterna riconoscenza per averci lasciato, in eredità, non solo il cognome italiano ma anche una grandiosa lezione di vita.
Versão para o idioma italiano por Millo Modenese.
ANINHA CALIGIURI
(Professora, escritora e poeta)
Comune di Savelli - Crotone - Calabria - Italia. Maggio 2008.

VERDADEIRO SONHO!... LO SCOIATTOLO HOTEL E RESTAURANTE

caligiuri @ 04:09

italia-285.jpg

BELA FOTO

caligiuri @ 04:04

italia-281.jpg

SILA PLENA DE MAGIA!

caligiuri @ 04:01

italia-280.jpg

ALCANÇANDO O CÉU!

caligiuri @ 03:58

italia-279.jpg

SILA MARAVILHOSA!

caligiuri @ 03:56

italia-276.jpg

MARAVILHA DA NATUREZA!

caligiuri @ 03:52

italia-274.jpg

INESQUECÍVEL APRESENTAÇÃO DE NOSSO LIVRO NA ESTAÇÃO DE "SCI"

caligiuri @ 03:50

italia-271.jpgNo dia 25 de maio de 2008., às 17:00 horas, apresentação de nosso livro no Hotel e Restaurante Lo Scoiattolo da região de Lorica, em Villagio Palumbo, Cotronei (Kr) Estação de Sci.

MOMENTOS DIVINOS!

caligiuri @ 03:41

italia-270.jpg

BELA PAISAGEM!

caligiuri @ 03:39

italia-267.jpg

APRESENTAÇÃO DE NOSSO LIVRO NA ESTAÇÃO DE SKI

caligiuri @ 03:36

italia-266.jpg

PAZ PROFUNDA!

caligiuri @ 03:33

italia-265.jpg

Foto 9

caligiuri @ 03:21

italia-365.jpg

Foto 8

caligiuri @ 03:19

italia-364.jpg

Outra foto

caligiuri @ 03:16

italia-363.jpg

Foto 6

caligiuri @ 03:12

italia-362.jpg

Foto 5

caligiuri @ 03:10

italia-357.jpg

Foto 4

caligiuri @ 03:07

italia-354.jpg

Foto 3

caligiuri @ 03:05

italia-352.jpg

Foto 2

caligiuri @ 03:02

italia-349.jpg

APRESENTAÇÃO DE NOSSO LIVRO NA SALA DE ESTAR DO DINO'S HOTEL DE SAN GIOVANNI IN FIORE

caligiuri @ 02:59

No dia 24 de maio de 2008., às 17:00 horas apresentação de nosso livro na Sala de Estar do Dino's Hitalia-346.jpgotel de San Giovanni in Fiore.

Nosso primo Gianluca *Caligiuri* Catani (de boné) convidou Elizabetta, sua amiga, para que nos entrevistasse

caligiuri @ 02:36

untitled5.bmp

ENTREVISTA DE ANINHA CALIGIURI PARA A SILA TV DE SAN GIOVANNI IN FIORE

caligiuri @ 02:20

No dia 24 de maio de 2008., às 11;00 horas da manhã concedemos entrevista para a entrevistadora Elizabetta da Sila TV de San Giovanni in Fiore.
Na foto: Raffaele Serafino Caligiuri, professor, historiador e escritor da cidade de Cotronei, foi o intérprete de nossa fala traduzindo para o idioma italiano. Entrevistadora Elizabetta e nosso primo Gianluca (Caligiuri) Catani, instrutor de ski, escritor e poeta.

Equipe da SILA TV filmando páginas de nosso livro

caligiuri @ 01:47

untitled4.bmp

Raffaele Serafino Caligiuri, nosso primo, foi nosso intérprete traduzindo nossa fala para o idioma italiano

caligiuri @ 01:39

untitled3.bmp

Entrevistadora Elizabetta nos primeiros momentos da entrevista de Aninha Caligiuri para a SILA TV DE SAN GIOVANNI IN FIORE

caligiuri @ 01:31

untitled2.bmp

Entrevista de Aninha Caligiuri para a SILA TV DE SAN GIOVANNI IN FIORE - COSENZA - CALABRIA - ITALIA

caligiuri @ 01:25

untitled1.bmp

GEMELLAGGIO: CERENZIA - IBIPORÃ

caligiuri @ 01:18

No dia 23 de maio de 2008., às 17:00 horas, na Sede Comunale de Cerenzia, realizou-se o GEMELLAGGIO: CERENZIA - CROTONE - CALABRIA - ITALIA * IBIPORÃ - PARANÁ - BRASIL, em cerimônia oficial e especial pelo Sindaco Dr. Stanislao Dima a Aninha Caligiuri.
Aninha Caligiuri representou a Academia de Letras de Maringá e a cidade de Ibiporã, pois no dia 4/4/2008., o Prefeito de Ibiporã, Sr. Beto Baccarim a distinguiu embaixadora de Ibiporã.

GEMELLAGGIO: CIDADE DE CERENZIA - CROTONE - CALABRIA - ITALIA * IBIPORÃ - PARANÁ - BRASIL

caligiuri @ 01:09

untitled.bmp

Na Praça do Castelo após a apresentação de nosso livro

caligiuri @ 00:55

italia-219.jpg

(Mais uma foto)

caligiuri @ 00:37

italia-201.jpg

(Nova foto)

caligiuri @ 00:33

italia-191.jpg

Novo ângulo do Castelo

caligiuri @ 00:30

italia-214.jpg

( Nova foto) Castelo de Santa Severina

caligiuri @ 00:24

italia-205.jpg

Castelo (Outra foto)

caligiuri @ 00:18

italia-204.jpg

PRIMEIRA APRESENTAÇÃO DE NOSSO LIVRO

caligiuri @ 00:13

No dia 23 de maio de 2008., às 10:00 horas da manhã, aconteceu a primeira apresentação de nosso livro no Castelo de Santa Severina.

Apresentação de nosso livro (outra foto)

caligiuri @ 00:09

italia-188.jpg

Nosso primo Raffaele Caligiuri e eu chegando ao local da apresentação de nosso livro

caligiuri @ 00:00

italia-167.jpg

13/06/2008 GMT 1

Apresentação de nosso livro no Castelo de Santa Severina

caligiuri @ 23:53

untitled8.bmp

italia-179.jpg

Castelo de Santa Severina na cidade de Santa Severina

caligiuri @ 23:38

italia-210.jpg

Nosso novo livro: As Raízes de um Caligiuri de Savelli - Itália

caligiuri @ 13:18

caligiuri.gif

12/06/2008 GMT 1

SAVELLI

caligiuri @ 23:28

italia-152.jpg

Sala de Conselho (foto 5)

caligiuri @ 23:18

italia-333.jpg

Caligiuri e Tallarico na Sala de Conselho (foto 4)

caligiuri @ 23:15

italia-332.jpg

Caligiuri na Sala de Conselho (foto 3)

caligiuri @ 23:11

italia-331.jpg

Sala de Conselho (foto 2)

caligiuri @ 23:07

italia-329.jpg

Sala de Conselho - Comune de Savelli

caligiuri @ 22:55

italia-328.jpg

Natalia, Raffaele Caligiuri, Aninha, Millo Modenese e Dirai

caligiuri @ 21:23

italia-051.jpg

Nossos primos Scalise e Tallarico

caligiuri @ 21:15

italia-327.jpg

AMIGOS MARAVILHOSOS

caligiuri @ 21:08

italia-325.jpg

Mais ângulos da cerimônia

caligiuri @ 21:00

italia-324.jpg

Nossos amigos aguardando a cerimônia

caligiuri @ 20:53

italia-305.jpg

Aguardando a cerimônia do Gemellaggio

caligiuri @ 20:46

italia-303.jpg

Leitura de nossa mensagem pelo professor Luigi Marinò

caligiuri @ 20:27

italia-312.jpg

Professor Luigi Marinò

caligiuri @ 20:08

italia-323.jpg

Amigos eternos - eternos amigos!

caligiuri @ 19:11

Professor Luigi Marinò, da cidade de Pulsano - Taranto - Puglia - Itália, prestigiando a realização do Gemellaggio: Savelli - Ibiporã. A maior honraria distinguida para nossa carreira literária.

Parentes, amigos e admiradores de nossa poesia

caligiuri @ 19:02

Nossos parentes, nossos amigos, nossos admiradores ao nosso lado em momento tão especial de nossaitalia-320.jpg vida.

MOMENTO MARAVILHOSO!

caligiuri @ 18:37

O momento foi maravilhosamente fraterno com a presença especial de nosso primo Raffaele Serafino Caligiuri, professor, historiador e escritor da cidade de Cotronei - Crotone - Calabria ao nosso lado e também o Sindaco de Savelli, Dr. Francesco Spina, quando da realização do Gemellagio: Savelli - Ibiporã

BELLA SAVELLI!

caligiuri @ 18:23

italia-321.jpg

MOMENTO SOLENE POR OCASIÃO DO GEMELLAGGIO REALIZADO

caligiuri @ 18:08

MOMENTO SOLENE POR OCASIÃO DO GEMELLAGGIO REALIZADO

GEMELLAGGIO: SAVELLI - IBIPORÃ

caligiuri @ 17:50

Representando a Academia de Letras de Maringá e sendo embaixadora de Ibiporã - Paraná - Brasil, apresentamos nosso livro: As Raízes de um Caligiuri de Savelli (Histórias de famílias).Editorial Dunken. Buenos Aires - Argentina. Dezembro de 2007.

GEMELLAGGIO: LEGAME DI PARTICOLARE AMICIZIA ISTAURATO TRE DUE CITTÀ, ISTITUZIONI, ASSOCIAZIONI E SIM. AL FINE DI FAVORIRE PIÙ STRETTE RELAZIONI ECONOMICHE E CULTURALI.

No dia 22 de maio de 2008., às 17:00 horas, na Sede Comunale de Savelli, realizou-se o Gemellaggio: Savelli - Crotone - Calabria - Itália * Ibiporã - Paraná - Brasil, em cerimônia oficial e especial pelo Sindaco Dr. Francesco Spina a Aninha Caligiuri.

Contactar o autor | Arquivo | Cria o teu Blog Já! Fácil e Grátis